Mẫu Câu Chúc Thượng Lộ Bình An Tiếng Trung Hay Và Ý Nghĩa

Đánh giá:
(5 ★ trên 1 đánh giá)

Thượng lộ bình an tiếng Trung là gì? Trong bài viết này Máy Phiên Dịch . Com sẽ giải nghĩa thành ngữ "lên đườngbình an"nghĩa là gì và cách nói những lời chúc may mắn thường dùng để tiễn bạn bè, người thân đi xa, đi du học hay đi định cư,...

GIẢI NGHĨA THÀNH NGỮ CHÚC THƯỢNG LỘ BÌNH AN TIẾNG TRUNG

一 路 平 安 ( /Yī lù píng ān/ )

  • Nghĩa là: chúc lên đường bình an.
  • Âm hán việt: nhất lộ bình an
  • Ý nghĩa: Chúc cho người sắp đi xa đi đường bình an vô sự, thuận lợi và may mắn trong suốt cả hành trình.

Xem thêm: Phần mềm phiên dịch tiếng Trung tốt nhất 2024

NHỮNG CÂU CHÚC HAYTIỄN NGƯỜI THÂN ĐI ĐỊNH CƯ

祝你好运!

zhù nǐ hǎo yùn

Chúc bạn gặp may mắn

希望我们以后还会再见面!

xīwàng wǒmen yǐhòu hái huì zài jiànmiàn

Hi vọng chúng mình còn có thể gặp lại nhau.

希望马上能再见到你!

xīwàng mǎshàng néng zàijiàn dào nǐ

Hi vọng sẽ gặp lại bạn sớm

我真的希望能跟你一道走。

wǒ zhēn de xīwàng néng gēn nǐ yìdào zǒu

Tôi thật sự mong được đi cùng bạn

有空给我打电话

yǒu kòng gěi wǒ dǎ diànhuà

Nhớ gọi tôi khi bạn có thời gian nhé!

保持联系啊!

bǎochí liánxì a

Giữ liên lạc đấy!

我会想你的!

wǒ huì xiǎng nǐ de

Tôi sẽ nhớ bạn lắm

别忘了写信

bié wàngle xiě xìn

Nhớ viết thư về cho tôi nhé!

祝你成功,盼你早日凯旋!

zhù nǐ chénggōng, pàn nǐ zǎorì kǎixuán

Chúc bạn thành công và sớm có được chiến thắng trở về!

一路顺风

yílù shùnfēng

Lên đường thuận lợi

一切顺利

yíqiè shùnlì

Mọi chuyện suôn sẻ

一 帆 风 顺

yī fān fēng shùn.

Thuận buồm xuôi gió

路上多保重

lùshàng duō bǎozhòng

Đi đường cẩn thận!

有空儿一定再来看我们。

Yǒu kòngr yídìng zài lái kàn wǒmen.

Có rảnh thì đến thăm chúng tôi nữa nhé!

保重,再见了!

bǎozhòng, zàijiànle

Nhớ giữ sức khỏe, tạm biệt

路上多保重

lùshàng duō bǎozhòng

Nhớ tự chăm sóc bản thân thật tốt nhé.

NHỮNG CÂU CHÚC CHUYẾN ĐI DU LỊCH THUẬN LỢI BÌNH AN

再见!祝你一路平安!

zàijiàn, zhù nǐ yílù píng’ān

Tạm biệt nhé! chúc bạn lên đường bình an

好好玩!

hǎohǎo wán

Đi chơi vui nhé

祝你旅途愉快!

zhù nǐ lǚtú yúkuài

Chúc bạn có một hành trình vui vẻ

不要忘了带礼物胡来给我!

búyào wàngle dài lǐwù húilai gěi wǒ

Đừng quên mua quà về nhé

走好啊!

zǒu hǎo a

Đi chơi vui nhé

回头见

Huítóu jiàn

Lần sau gặp lại

您, 走好!

Nín, zǒu hǎo!

Chúc ngài lên đường mạnh khỏe!

好好玩, 明天/下周见

hǎohǎo wán, míngtiān/xià zhōu jiàn

Đi chơi vui vẻ, tuần sau gặp lại!

假 日 愉 快

jia rì yú kuài.

Kỳ nghỉ vui vẻ

祝 你 健 康

zhù nǐ jiàn kāng.

Chúc anh mạnh khỏe

NHỮNG LỜI CHÚC HAYBẰNG TIẾNG HOATIỄN NGƯỜI SẮP ĐI XA

MẪU CÂU GIAO TIẾP TIẾNG TRUNG KHÁC

我们什么时候再聚吧

wǒmen shénme shíhòu zài jù ba

Khi nào rảnh chúng mình gặp lại nhau nhé.

再见!

zàijiàn!

Tạm biệt!

我走了!

wǒ zǒu le

Mình đi đây

很高兴遇见你

hěn gāoxìng yùjiàn nǐ

Rất vui được gặp lại

再来啊!

zài lái a

Lần sau đến chơi nữa nhé!

请代我向……问好!

qǐng dài wǒ xiàng …. Wènhǎo

gửi lời hỏi thăm đến...giúp tôi!

希望你能再来!

xīwàng nǐ néng zàilái

Hi Vọng bạn sẽ lại đến

TỪ VỰNG TIẾNG TRUNG LIÊN QUAN

xiǎng

Mong muốn

gāi

Nên

zǒu

Đi

怎么

zěnme

Thế nào

lái

Đến

开 车

kāichē

Lái xe

多 保 重

duō bǎozhòng

Thận trọng

愉快

yúkuài

Vui vẻ

下 周

xià zhōu

Tuần sau

幸 运 的

Xìngyùn de

May mắn

周 末

zhōumò

Cuối tuần

打 算

dǎsuàn

Dự định

告 辞

Gàocí

Chia tay

一直

yīzhí

Luôn luôn

KẾT LUẬN

Bây giờ bạn đã biết nói những lời chúc tiếng trunghay đểtiễn người sắp đi xa được bình anrồi phải không? hi vọng qua bài viết này sẽ giúp trình độ ngoại ngữ tiếng trung quốcgiao tiếp của các bạn được nâng cao hơn. Chúc các bạn thành công!

Bài Viết Liên Quan